原创 “秋天声明” ——读懂英国财政大臣杰里米•亨特的先期预算报告

原创             “秋天声明” ——读懂英国财政大臣杰里米•亨特的先期预算报告

2022年11月17日,英国财政大臣杰里米•亨特发表了他的“秋天声明”。在他的开场白里,亨特表示为了应对全球前所未有的阻力,他将专注于稳定、发展和公共服务。

个人税 Personal taxes

从2023年4月6日开始,45%的个人所得税加成税率适用门槛将会从年收入15万英镑降至年收入12.514万英镑。针对个人收入免税额、基础税率的适用门槛、国家保险供款(National Insurance Contribution,NIC)i各类门槛、遗产税和养老金免税额ii等的现行税法规定将再延续两年,直至2028年4月。

自2023年4月起,股息分红收入年度免税额将从现行的2000英镑降至1000英镑,并进一步自2024年4月起降至500英镑。在同一时期(即自2023年4月起),资本利得收入的年度免税额将从现行的1.23万英镑降至6000英镑,并自2024年4月起进一步降至3000英镑。资本利得收入的申报起点固定在5万英镑,2023年4月起不再变化。

从资本利得税的角度出发,采用一种反避税的新措施,即将以英国公司股权交换非英国公司权益后所获得的资本利得视同为属于英国境内的收入。这一措施针对同时在英国公司和非英国公司均持有重大权益的个人纳税人,且权益的交换行为发生在2022年11月17日或之后。此规定无视交换交易的发生,要求个人纳税人按原有的持权比例对股息分红和资本利得进行纳税。

印花税 Stamp taxes

2022年9月政府宣布了印花税征税门槛调整,该调整是临时的,有效期至2025年3月31日。豪宅年费(The Annual Tax on Enveloped Dwellings,ATED)将在2023至2024财年内受到9月居民消费价格指数(Consumer Price Index,CPI)的影响而提升。此税种的征税对象主要是拥有价值50万英镑以上住房的企业iii。

企业税 Business taxes

税基侵蚀和利润转移支柱二规则将于2023年12月31日或之后开始的财年执行。相关规则包括:

►收入纳入规则(Income Inclusion Rule,IRR)将要求总部设在英国的大型跨国企业集团缴纳补足税,前提是这些企业集团的境外所得税有效税率低于15%;

►合格国内最低补足税(Qualified Domestic Minimum Top-up Tax,QDMTT)将要求大型跨国企业集团支付补足税,前提是这些企业在英国境内缴纳所得税的有效税率低于15%。

展开全文

收入纳入规则和合格国内最低补足税都将适用于在英国有经营活动且全球年营收超过7.5亿英镑的大型跨国集团。

英国政府还有意向采纳低税支付规则(Undertaxed Profits Rule,UTPR),实施时间不早于2024年12月31日或之后的财年。

自2023年4月起,对于中小企业来说,研发费用的税收优惠将通过两种手段加以平衡,一是研发费税收抵免额(Research & Development Expenditure Credit,RDEC),二是中小企业研发费税收减免(Research & Development Tax Relief)。这两种手段所涉及的税率不同,计算方法也不完全相同。

“额外的银行公司税”的变化也被确认,这意味着从2023年4月起,银行利润超过1亿英镑的部分将要按3%的税率缴纳额外的所得税。

同样已经被确认的是,自2023年4月起,利润转移税(Diverted Profits Tax)的税率将从25%上升到31%,以保证此税率比正常的企业所得税税率高出6%。

年度资本性支出扣除(税务折旧)保持在“永久固定”的100万英镑,也就是说,上至100万英镑的合规的资本性支出可以在当期完全按税务折旧扣除iv。

其他税种 Other taxes

英国政府还将重新定夺投资区计划,目的是利用这个计划来锁定并支持为数不多的、最具增长潜力的知识密集型投资区域。而现有的某些曾被看好的区域将不会纳入考虑范围。

财政大臣已确认将保持现行的增值税申报注册门槛8.5万英镑和停止申报门槛8.3万英镑,并将其从2024年4月1日再延续两年。

英国政府已经决定不执行线上销售税(Online Sales Tax),归因于此税种执行起来非常复杂,而且会在不同的业务模式下产生意外不公平结果的风险。

为减轻生产企业的成本压力,英国政府将在2年里对100多种商品免征关税。

特别感谢Richard Johnston先生和Rebecca McKavanagh女士对此文的支持。Richard先生和Rebecca女士都是安永全球网络下亚太区专注于英国税务的专业人士。此外,亦特别感谢赵炜(Winona Zhao)女士对此文英文原文的翻译。

注:

i.更多内容请参考 National Insurance: introduction: Overview – GOV.UK,或咨询您的税务顾问。

ii.更多内容请参考 Income Tax rates and Personal Allowances : Current rates and allowances – GOV.UK,或咨询您的税务顾问。

iii.更多内容请参考 Annual Tax on Enveloped Dwellings – GOV.UK,或咨询您的税务顾问。

iv.更多内容请参考 Claim capital allowances: Overview – GOV.UK,或咨询您的税务顾问。

本文是为提供一般信息的用途所撰写,并非旨在成为可依赖的会计、税务、法律或其他专业意见。请向您的顾问获取具体意见。